Stalo se to asi před 1300 lety. Palestinský písař vzal do rukou více než 400 let starou knihu a pečlivě inkoust oškrábal. Byla to běžná praxe. Pergamen byl v poušti ve středověku vzácný, takže mniši staré rukopisy často recyklovali. 

Palimpsesty jsou z toho důvodu zajímavými a vzácnými historickými dokumenty. Často obsahují tajné nebo pro tehdejší dobu nevhodné texty z dob pohanství a antiky. Odborníci tak objevili například Ciceronovo dílo De re publica, dlouho považované za ztracené a nejstarší dochované kopie Hippokratova korpusu.

Kapitola z Bible

Vědci totiž našli metodu, jak vymazané pasáže odhalit. Inkoust se do zpracované kůže skvěle vpíjí a bez ohledu na to, jak často se pergamen znovu používá, původní spisy jsou rozpoznatelné pod UV světlem. 

Medievista Grigory Kessel z rakouské Akademie věd tak odhalil jeden z nejstarších překladů evangelií na světě. „Donedávna byly známé pouze dva rukopisy, které obsahovaly interpretaci Starého a Nového zákona,” říká. „Tento ale navíc nabízí jedinečný vhled do velmi rané fáze historie Bible.”

Zatímco původní řecký text z Matouše kapitoly 12, verš 1 říká: „V té době Ježíš procházel obilnými poli. Jeho učedníci dostali hlad. Začali proto trhat klasy a jíst je,“ syrský překlad je trochu jiný , "[...] začali trhat klasy, třít je v rukou a jíst je." 

Recyklace knih

Gruzínský hymnus Membrum Disjectum z 10. století získala Vatikánská knihovna pravděpodobně v polovině 20. století. Dlouho se netušilo, že se jedná o palimpsest. Byl vytvořený z několika částí původně nezávislých rukopisů v různých jazycích. Výzkum Grigoryho Kessela však odhalil pozoruhodnou historii díla.

Zdroj: Youtube

„V původním syrském evangeliu byl text rozdělený do dvou sloupců s 28–30 řádky. Pak ale byly pergameny ořezané,” říká vědec. „Chybí nám tak podstatná část. I přesto jsme si ale jistí, že byl sepsaný nejpozději v šestém století.

Zdroje: www.cambridge.org, www.sinaipalimpsests.org, www.cs.wikipedia.org, www.phys.org